中国语言文字论坛

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

只需一步,快速开始

搜索
查看: 2788|回复: 5

翻看“人名翻译规则”,哇 ……

[复制链接]

26

主题

264

帖子

874

积分

高级会员

Rank: 4

积分
874
发表于 2017-9-9 18:56:00 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
没有谁记得住这些规则。从这里我们可以看出,各种语文之间在这个方面所反映出来的问题,正是语言文字所谓民族化,文化传承、被政治强奸、自我束缚,自我陶醉的典型。尽管明知非改革不可,也没有谁会放得下尊严,会率先方便自己也方便别人的。
有了世界共同文字,人名就是标准音译,意部前缀增添各种可公开的信息代号。任何什么“规则”都不需要了。

回复

使用道具 举报

45

主题

1195

帖子

4112

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
4112
发表于 2017-9-9 19:16:44 来自手机 | 显示全部楼层
先生有很好的解决办法,就应该推广开来。否则,原法照旧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

26

主题

264

帖子

874

积分

高级会员

Rank: 4

积分
874
 楼主| 发表于 2017-9-9 19:49:07 来自手机 | 显示全部楼层
jkayreb 发表于 2017-9-9 19:16
先生有很好的解决办法,就应该推广开来。否则,原法照旧。

怎么推广?谁敢推广?语言文字,民族文化,关乎民族尊严,国家声誉,不使用代表国家形象的文字,不是卖国贼么?汉语拼音是领袖确定的,人大通过的,立了法的,自然不卖国。
回复 支持 反对

使用道具 举报

45

主题

1195

帖子

4112

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
4112
发表于 2018-6-13 19:24:55 来自手机 | 显示全部楼层
relmil lipxew: mauzeeduc = mau-zeeduc
回复 支持 反对

使用道具 举报

45

主题

1195

帖子

4112

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
4112
发表于 2018-6-13 19:28:28 来自手机 | 显示全部楼层
mauzeeduc sndxap, deqxavpio loflum, jaczeemil sabgeg dazbov, huujentah keaxor faazangob.
回复 支持 反对

使用道具 举报

45

主题

1195

帖子

4112

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
4112
发表于 2018-6-18 20:24:22 来自手机 | 显示全部楼层
很长很长的《人名翻译规则》一文,还没读完!zebdeA maefal.   “Gong Li” 到底姓啥名什么?  【guplog  ?  loggup】
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|中国语言文字论坛

GMT+8, 2024-11-22 14:18 , Processed in 0.071529 second(s), 33 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表