中国语言文字论坛

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

只需一步,快速开始

搜索
查看: 640|回复: 3

今天为什要升级汉字楷体系统?

[复制链接]

284

主题

766

帖子

4333

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
4333
 楼主| 发表于 2022-4-15 16:50:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
今天为什要升级汉字楷体系统?
   一些中国人看到在美国的“ASCII”码(美国人机信息交换代码)的电脑上,能使用汉字编辑文章和传递信息了,汉字已经在电脑网络上得到应用了,就高喊“汉字完全适应今天的信息化时代的需求了,不需要升级汉字了”。
这种观点,是十分片面的。汉字楷体系统适应不适应信息化时代,不是从一个方面就能断定的,而是必须从各个方面才能断定的。
事实上,今天正在使用的汉字楷体系统,是很不适应今天的中国社会和国际社会的需求的。请看下面的说明:
汉字,从甲骨文到宋体,都存在着如下4大缺点:
1、汉字只直接表示词表意”,不直接表示“词意音”,所以,汉字就与汉语单词只匹配了一半。只有既直接表示“词意”又直接表示“词音”,才能与汉语单词实现完全地匹配。如果说“全匹配”的汉字是汉语单词的“彩色照片”,那么“半匹配”的汉字就是汉语单词的“黑白照片”了。半匹配的汉字,其性能要比全匹配的汉字差很多。
2、汉字,除了少数200多个“独体字”以外,其它的都是合体字。这些合体字,都是采取“以字构字”的方式来构建起来的。因此,随着新字数量的增加,新字的笔画也随着增多,单字笔画越多,其读、写难度越大。
3、汉字在单字的结构上和整个系统上,都没有“统一性、规律性、规范性和标准性”。
4、在汉字系统中,还有很多“一形多义字”、 “一形多读字”、“异形字” 、“异体字”、“假借字”。这些,都违反了“字形单载”的造字、用字的原则,这不但增加了学字用字的困难,更使汉字文章表达不精确了。
汉字的这4大缺点,使汉字呈现出很不适应社会发展需要的很多弊病,在今天的工业化、信息化和全球经济一体化的时代,所产生的弊病,归纳起来,主要有如下九项:
一、由于楷体汉字系统,不直接表音,又没有“系统性、规律性、规范性和标准性”, 所以,人们在学习汉字时,必须由教师口授其读音,学生必须死记硬背每个字的字形、字意和读音。要学会2000个左右的常用汉字,一般人都需要6年的时间;20岁以后要想学会汉字,就更困难了。汉字是世界上最难学会的文字。汉字的学习时间成本和经济成本是世界上最高的。因为,汉字的难学和死记硬背的学习方式,所以,学习汉字,既成了学生的沉重负担,也拘束了学生的科学逻辑思维的发展,使大多数的学生形成死板守旧的心理。
二、“以单音节词为基础的语音多载”的汉语,是人类语言发展的第三阶段的先进语言,是世界上最易学会的语言。但是,在文字环境里,汉语必须汉字的支持;汉字的难学,冲消了汉语的易学性。所以,非汉语圈的人们,就感到学习汉字、汉语,如攀登喜马拉雅山一样艰难。
汉字、汉语不易于外国的广大民众学会。在全球经济一体化的今天,反作用于中国,给中国带来的严重损失比外国人的更大百倍。例如:
汉字文化和中国的声音,不能在世界各国的普通民众中得到广泛传播。这就严重影响了中国的国际声誉和中国经济、文化的对外发展。
中国不得不进行全民普及英语的教育。从幼儿园到大学,都要进行英语教育。这样,这就使中国的少年儿童的头上同时压着两座大山-----汉字大山和英语大山。使中国的孩子,成了世界上最累的孩子,快乐的童年变成了辛苦的童年。
三、汉字由于不直接表音,汉字对汉语没有固化作用和传播作用,不能实现汉字到哪里,“标准的汉语”就到哪里。虽然60多年来,国家每年投入了大量的资金和人力,推广“普通话”,却至今也没能把“普通话”普及到每个普通民众。至今还有几亿的普通大众不会说“普通话”。这几亿人,就不能利用电脑实现“汉语-----汉字”的互相转换;也不能用“普通话”指挥机器人。
四、今天,中国和世界多数国家都已经进入了科学化、机械化、信息化的大工业商品经济社会阶段了。在这样的社会里,人们的一切生产和生活,都离不开机器,机器成了人们生产和生活时刻不能缺少的助手。这就要求,人人都必须识字,人人都必须会使用机器。而在今天的电脑数码信息化时代,人与机器的互动,主要是通过电脑数码化的信息进行的。但是,如果不把大众不熟悉的“数码信息(源码)”转变成大众熟悉的“文字信息”,广大普通民众就不会使用电脑了。机器与人就互动不起来了。因此,就必须让文字作为电脑“源码”的“代码”,才能实现大众与机器的信息交换----在电脑上编辑汉字文件,用汉字编辑电脑程序,指挥电脑按人的意愿进行工作。
而能够作为“人、机信息交换代码”的文字,必须既便于广大普通大众的学会和使用,又能作为电脑数码信息的代码。而具备这种性能的文字,必须具有“规律性、规范性和标准性”。
目前中国正在使用的“汉字楷体系统”,是没有“系统性、规律性、规范性和标准性”文字系统。所以就不能用其“基本构字元件”作为电脑的“人、机信息交换标准代码”。因此,即使中国有了同美国一样的制造电脑核心芯片的技术能力,也还是不能建立起“独立自主的楷体汉字代码的电脑信息系统”。
所以,在中国继续使用汉字楷体系统的情况下,中国就没有“独立自主的汉字代码的电脑”,中国的汉字信息,就只能挂接在美国的“英文电脑信息系统上”,成为英文信息的附庸;中国的电脑信息产业,也只能成为美国的电脑信息产业的附庸了。这种附庸地位,绝对不是如一些人说的那样,“与国际接轨”,搭上了美国发展的便车。而是被套上了美国的“电脑套索”。
中国的电脑、手机、通讯设备、自动控制设备、测试仪器等等的“制造厂”,都成了利用美国、日本、西欧等国家的零件“组装厂”,遭受人家的制约和任意宰割。每年仅仅芯片进口的总金额,就超过进口原油的总金额。在软件方面,全部都是用英文代码编制的,软件的专利费,也是一个不小的数额。以美国ASCII码为基础的信息机器设备,中国使用得越多越广,美国套在中国脖子上的套索就越牢越紧。
从1983年以来,中国的各种用电脑控制的机器设备和通信设备、电脑网络等等的操作和应用程序,全是美国的(ASCII码)。所以,中国的最关键的第5国防空间(信息空间),被美国占领了,中国成了美国的“网中之鱼”。
美国在20年前,就成立了“网军司令部”,组建了几万人的“电脑网络作战部队”。中国所有使用美国电脑的领域和部门,都会随时遭到美国網军的监控和“遥控信息炸弹(遥控电脑病毒)”的攻击,
这种攻击,在今天中国在一切领域和部门都使用电脑网络的情况下,其破坏力远大于“氢弹”。
在美国电脑上,不能用汉字的构字元件来随机构建出无限的汉字,只能让电脑带上几万个整体汉字的“汉字字模库”,然后通过英文代码,从汉字库里调取汉字整体。这样,汉字信息就受制于英文信息系统。只要英文信息系统一变动,汉字信息就必须立即购买人家的软件专利,否则,就立即瘫痪。
因为采用从字库里调取整字方法,而汉字数量是无限的,永远收集不全,所以,有些需要的汉字,当字库里没有存入时,就用不上了。调字时,还不可避免地出现“重码字”,从而降低了人工选字的速度,也容易选错字。
六、自从中国使用了美国电脑和加入美国的世界互联网后,电脑的“汉字字模库”里的任何一个汉字的变动,都会影响汉字库的使用统一性。于是,中国就制订了一个强制标准,名字叫做《信息交换用汉字编码字符集》,即“汉字编码字模库”,称为“汉字中国标准”。为了统一国际上的使用,美国牵头,又制订了一种《信息交换用汉字编码字符集国际标准》。如果一个新的汉字不在“国际标准”里,就不能让世界上任何一台“美国制式”的电脑使用,人们也不承认这个字。所以,中国的“汉字国家标准”就被“汉字国际标准”替代了。
在这个“国际标准的”控制下,中国人的“汉字库”,中国人说了不算了。中国人要在汉字库里添加一个新造汉字,就必须先向国际标准化组织汉字工作组ISO/IEC/JTC1/SC2/WG2/IRG ,提交申请,然后IRG接受中国《通用规范汉字表》中的未编码汉字的编码请求,并给定一个编码位置,并报告WG2,然后再逐步进入SC2-- JTC1-- IEC—ISO审批、重新制作一套程序。新的一套程序做成以后,如何迅速推行并非易事。因为实行新的一套程序,以前的各种字体字库、各种字典教材都要作废,许多人名和地名都要修改,数以亿万台的电脑、打印机、手机、扫描仪以及与汉字相关的操作系统、输入法、数据库、办公软件等都要修改。再加上贸易的全球化,很多市场上与汉字处理相关的国外电子产品也都遇到这样的统一性问题。所以,这一添字过程,不是简单地、轻易地就可完成的,而是很麻烦的,而且要花费巨大的人力物力的。
因为向汉字字模库添加一个新字如此复杂,就导致中国的普通民众,不能随着社会上不断出现的新的汉语单词,及时创建一个新汉字来表示之。当引进一个外语单词时,也不能随时创建一个新字来表示外来单词的词意。要想为适应社会的新需要而升级更新整个汉字楷体系统,就更难办了。这就使汉字陷入了僵化状态。所以,近来,对于外来词汇,当没有相应的汉字词汇或语句进行“意译”,又不能当即造个新的“楷体汉字”来表示时,就只好用现有的汉字进行“音译(近似的)”。而“音译”外语单词的汉字,就把“表意的汉字”变质成了“音节符号”。这些只起“音节符号”作用的汉字,就使汉字出现了“歧义”,也严重地破坏了汉字楷系统的统一性,从而使中国的汉字文章,越来越不精确;有些人,就直接把缩写的英文单词或英文语句加在汉字文章理,成了中外文字大杂烩。使广大普通民众,连普通报纸、杂志上的一些文字也看不懂了。
由于近代以来,中国一些所谓的“权威”人士,一直带头违反汉语汉字发展的规律和随意破坏“字形单载”的造字、用字的规则,导致今天的汉字文章,表达很不精确。导致中国人在国际上发表汉字文件,就必须带上“英文”或“法文”附件,来作注释。由此严重降低了汉语、汉字的国际地位,被外国人误认为汉语、汉字是世界上落后的语言和文字。
七、人类制造动力机器,是为了延伸体力,从而实现了工业化革命;制造电脑,是为了延伸脑力,从而实现了信息化革命。电脑是“智力工具”,它的主要功能是帮助人们解决人脑很难解决的问题的,写文章或作统计,仅仅是电脑的一个附属功能。英文代码的电脑,使美国的中学生都会编制应用程序,来解决自己所遇到的难题。
由于中国今天不能制造出“独立自主的纯汉字代码的电脑”,只能使用美国的ASCII码的电脑,所以,绝大多数的不精通英文的汉语人,在英文代码的电脑上,就不会用英文编制电脑程序,随时解决自己所遇到的难题了。
这样,中国的绝大多数的普通大众,在美国的ASCII代码的电脑上,既得不到电脑的根本的好处,也发挥不了应有的编程才能。阻碍了中国大众创新潜力的发挥。这相当于买了一匹千里马,不会骑,只能当毛驴用了。
八、汉字的难学,又缺少汉字代码的电脑网络的助力,就使汉语、汉字、汉字文化不能即使迅速地传播到世界各国的普通民众,从而严重地消弱了中国的国际影响力,严重降低了国际竞争争力。
这4大缺点,让中国每年枉费资金达上万亿美元。这不单严重地阻碍了中国现代化、信息化的建设和对外文化交流,也严重危害着国家和民众的各方面的安全,也关系着汉语、汉字的存亡。
在继续使用汉字楷体系统的情况下,不论采取什么办法,都是不能完全彻底地克服楷体汉字的4大缺点的。因为这4大缺点,是汉字楷体系统固有的。
所以,汉字楷体系统,在今天遇到了必须被升级更新的历史门槛了;如果过不了这道门槛,不单严重损害着中国的综合国力,也会导致整个汉语、汉字系统,都会被社会发展的需要所逼迫而淘汰。
在此,特别讲解一下楷体汉字为什么不能成为“人机信息交换代码”的道理和在美国的电脑上处理汉字和处理英文的根本差别:
在电脑发明初期,人们是用“0”、“1”组成的二进制编码,作为电脑指令,来指挥电脑运行的;电脑也是用“0”和“1”二进制编码,来表示文字、图标、图画、文章等等运行结果的。
例如,如果用“二进制四位编码”来表示“0、1、2、3、4、5、6、7、8、9”,其编码就是:0000、0001、0010、0011、0100、0101、0110、0111、1000、1001。
编码在电脑上,是怎样实现的呢?是靠晶体管的通电状态和断电状态来实现的:
设定晶体二极管通电为0,断电为1。那么,上述十组“二进制四位编码”,就可以用四个晶体二极管的通、断状态来实现:
0000、     0001、     0010、  0011、     0100、   0101、    0110、    0111、    1000、
通通通通、通通通断、通通断通、通通断断、通断通通、通断通断、通断断通、通断断断、断通通通、
1001
断通通断。
在电子电脑发明初期,人们在编制电脑应用程序时,是用“0”、“1”组成的二进制编码,来作为电脑指令的。人与电脑的关系是:人---“0”、“1”编码。多位“0”、“1”编码,对于99%的广大普通民众来说,是很难掌握的,所以,使用“0”、“1”编码作指令的电脑,是不能普及于广大民众的。为了让电脑普及于广大普通民众,就在“人”与“0”、“1”编码之间,夹上一个过渡“桥梁”-----“人、机信息交换代码”。最适宜作这种“桥梁”的,就是人们日常熟悉的“文字”。方法是:如果让某组“0”、“1”编码,表示一个组成文字的基本元件,例如,让二进制16位编码“0010011000101010”代表英文字母K ,人们按下英文键盘的K按钮,就能使用“0010011000101010”编码了。
于是,电脑的设计者,就把“文字的基本构字元件”,作为“人、机信息交换代码”了。这样,就把早先的“人---0、1编码”关系,改成“人---文字--- 0、1编码”关系了。
“0、1”编码,相对“代码”来说,被称为“源码”
“源码”的电脑升级为“代码”的电脑后,普通大众就可以用一种文字的有限的“基本构字元件”作为“键盘代码”,在电脑上组建出无限的文字,再用文字组成电脑的指令,组成电脑的各种“软件”,来操作电脑。从此,文字就成为设计制造电脑的硬件和软件的一个要素了。
人们人发明了“代码”编程方法以后,美国国家标准学会(AmericanNational Standard Institute , ANSI ),为了解决各个编程专业部门使用代码不一致的问题,在1961年,就制定了“美国标准信息交换代码(ASCII码)”。它是标准的单字节字符编码方案,用于基于英文文本的数据。它最初是美国国家标准,供不同电脑在相互通信时用作共同遵守的西文字符编码标准,在1967年定案。后来又被国际标准化组织(International Organization for Standardization, ISO)定为国际标准,称为ISO 646标准。
“ASCII”码,既是设计电脑芯片的依据之一,也是编制电脑“程序”的元件。美国设计的电脑CPU(电脑中央处理器)芯片架构MIPS、Alpha等等,都以ASCII码为基础的,并且只支持“ASCII”。
但是,不是任何文字都可作为“源码”的“代码”的。能够成为“源码”的“代码”的文字系统,必须具有“规律性、规范性和标准性”,以便适应电脑的工作的特性-----“规律性、规范性和标准性”。 否则,电脑就不能用这种文字的几十个基本组字元件,作为“人、机信息交换标准代码”,就不能用这种文字作为指令,编制电脑的操作程序和应用程序,也不能用这种文字的组字元件,在电脑上组建出无限的文字。
因为英文单词在结构上,具有“规律性、规范性和标准性”,所以,英文字母就可以作为“人、机信息交换代码”。
  在美国的电脑上,是怎样处理汉字的呢?方法如下:
第一步,把每个汉字做成一个“小图片”。
第二步,给每一个汉字赋予一个唯一的“汉字字模库”的区位码(例如:灯---2138,登---2139,等---2140
邓---2141,凳---2142,瞪---2143  。。。。。。。)然后存入“汉字字模库”里。
第三步,编制一种从字库里调取“汉字”整体的“汉字输入程序”。
第四步,把 “汉字字模库”的使用方法程序,嵌入到“ASCII码”的电脑操作系统(Windows)内。
第五步,在电脑操作系统的管理下,通过“汉字输入程序”,把英文键盘代码(又叫“输入码”),与汉字字模库里的汉字区位码(又叫“汉字内码”)关联起来,把汉字从“汉字字模库”里调出。
在英文代码的电脑上,“汉字输入程序”,最基本的有两种:
第一种、汉语拼音输入法。
这种输入法,适合“见字会读音”的人们使用。这种输入法的制作思路是:首先,给每一个楷体汉字,赋予表示这个字的汉语读音的“键盘代码”。在英文键盘上,就设定用“英文字母”来表示“汉语拼音字母”,然后用“英文键盘代码”,来拼写每个汉字的读音。这样,表示一个汉字读音的“键盘代码”,就作为这个汉字的“命名”。然后编一个《汉字拼音输入程序》,把每一个字的“命名”与这个字在字库里的区位码关联起来。例如:楷体字“灯、登、等、邓、凳、瞪。。。。。。”,这些同音字的汉语拼音都是“德鞥(没有含‘声调’)”。在英文键盘上,用英文键盘代码“d”取代声母“德”,用“eng”三个键盘代码取代“鞥”。
“灯、登、等、邓、凳、瞪。。。。。。”在汉字字库的区位码,分别设定为“2138, 2139, 2140,2141, 2142, 2143  。。。。。。。”。《汉字拼音输入程序》把英文键盘代码“deng”与“2138, 2139, 2140,2141, 2142, 2143  。。。。。。。”都关联起来。当打开《汉字拼音输入程序》时,要调出“登”字,就在英文键盘上连续按下“d、e、n、g”键钮,就把汉字库里凡是与键盘代码组“deng ”相关联的汉字“灯、登、等、邓、凳、瞪。。。。。。”,都调出在列表中了。打字者可以从这个列表中选取所需用的汉字“登”。
第二种、汉字笔画输入法。
这种输入法,适合见字不会读音的人们使用。《五笔字输入法》就是“笔画输入法”。这种输入法的制作思路是:
首先对楷体汉字的结构,进行分解,例如“登”字,可以分解为“file:///C:/DOCUME~1/ADMINI~1/LOCALS~1/Temp/msohtml1/01/clip_image002.jpg”、“file:///C:/DOCUME~1/ADMINI~1/LOCALS~1/Temp/msohtml1/01/clip_image003.gif”、 “file:///C:/DOCUME~1/ADMINI~1/LOCALS~1/Temp/msohtml1/01/clip_image004.gif”、“file:///C:/DOCUME~1/ADMINI~1/LOCALS~1/Temp/msohtml1/01/clip_image005.gif”。这些被分解的零件,称作“字根”。
然后给每个“字根”赋予一个英文键盘代码。例如:“file:///C:/DOCUME~1/ADMINI~1/LOCALS~1/Temp/msohtml1/01/clip_image002.jpg” 的代码为弯w ,“file:///C:/DOCUME~1/ADMINI~1/LOCALS~1/Temp/msohtml1/01/clip_image003.gif” 的代码为g , “file:///C:/DOCUME~1/ADMINI~1/LOCALS~1/Temp/msohtml1/01/clip_image004.gif” 的代码为K ,“file:///C:/DOCUME~1/ADMINI~1/LOCALS~1/Temp/msohtml1/01/clip_image005.gif”的键盘代码为u。这样,“登”字的英文键盘代码命名就是“wgku ”。
再编一个“汉字笔画输入法程序”,把“登”字的“wgku ”命名与“登”字在汉字字模库中的区位码“2139”关联起来。
要调出这个字时,只要输入键盘命名“wgku ”,就把汉字库里凡是与键盘代码组“wgku ”相关联的汉字,都调出在列表中了。打字者可以从这个列表中选取所需用的汉字“登”。
由于汉字楷体字数很多,字根数量远远超过26个英文键盘的英文字母代码,所以,每个英文键盘按钮代码,就只能表示几个字根了。
这种处理汉字的方法,与英文处理方法,有着根本的区别。主要表现如下:
在美国的电脑上,是用英文字母组建英文单词的,即用26个英文字母,随机地组建出无限的英文单词,单词怎么写,键盘就怎么打。
而楷体汉字,不是在电脑上用汉字元件组建的,而是“调取整字”的。这种处理汉字的方式,就是早先的汉字机械打字机的处理方式。只是把铅字盘换成了字模库,拾字机械手换成“英文指令”,印字蜡纸换成显示屏,选字还得靠人工。机械打字机存在的那些缺点,在电脑打字中依然存在;并且,如果没有英文信息系统的支持,采用整字调取法,在电脑上也实现不了。
在使用楷体汉字的情况下,汉人与机器的关系是:“人---汉语拼音符号(或五笔画)----ASCII码--- 0、1编码----汉字”关系
在英文代码的电脑上使用的汉字只可以显示出来,是不能当作电脑指令,用来汉字来编制电脑程序的。
因此,没有汉字代码的电脑,就没有中国独立自主的电脑信息系统和电脑产业体系,中文信息,只能通过英文来调取使用,只能成为英文信息系统的附庸;中国的电脑产业,也只能作为美国电脑产业的附庸。
汉字信息必须挂接在英文信息系统上,由此造成如下恶劣后果:
1、在美国电脑上,不能用汉字的构字元件来随机构建出无限的汉字,只能让电脑带上几万个整体汉字的“汉字字模库”,然后通过英文代码,编制调取整体汉字的程序,从汉字库里调取整体字。这样,汉字信息,就只能挂接在英文信息系统上,只能成为英文信息系统的附庸,受制于英文信息系统。并且,因为采用从字库里调取正字方法,而汉字数量是无限的,永远收集不全,所以,有些需要的汉字,当字库里没有存入时,就用不上了。调字时,还不可避免地出现“重码字”,从而降低了人工选字的速度,也容易选错字。
2、采用整字调取的“汉字输入法”,不能像“元件组字法”那样,可以实现“汉字怎么写,键盘就怎么打”。 调字时,还不可避免地出现大量的“重码字”,从而降低了人工选字的速度,也容易选错字。
3、虽然必须揹负庞大的汉字库,但是,由于汉字数量无限,永远收集不全,所以,有些社会上需要的汉字,当字库里没有预存上时,就调不出来了。
60多年来,一些中国人企图解决上述问题,绞尽脑汁,想出了各种办法,出现了“万码奔腾”的局面,却一个问题也没有解决。
在美国的电脑上,从汉字字库里调取的汉字,是不能用作电脑“指令”来编制电脑程序的。所以,世界上就没有纯汉字的“电脑程序”。今天,中国所使用的一切电脑,都是以美国ASCII码为基础的,中国人所编制的电脑软件,只能使用英文,不能使用汉字。
只要使用美国的电脑,不单楷体汉字必须通过英文信息系统才能使用,凡是没有相应的电脑芯片支持的其他任何文字和符号,都必须通过英文信息系统作为“桥梁”,才能使用。这样,除了英文以外,凡是通过英文信息系统才可使用的文字和符号,都是英文的“面具”。英文代码编制的电脑操作程序Windows、linux ,应用程序Word、office、网页、等等,都可以涂上汉字、日文、蒙文、阿拉伯文、俄文、法文等等文字“漆层”。但是,英文代码的“编程工具”软件(例如C++、 FoxPro 等等)却不能涂上外文“漆层”。因为,“编程工具”中的指令,都是以“ASCII”码和英语语法为基础建立起来的。如果涂上“漆层”,电脑就不认识了。
所以,英文系统以外文字和一切符号,在英文电脑上,只能当“字符码”被英文指令调用。在1992年,美国对ASCII码中的“字符码”,进行了扩充,使它包括了世界各个国家的文字的“构建元件”和符号。其中《康熙字典》中的汉字“意符”224个,CJL表意符号(包括汉字)20926个。由此称为“国际标准代码Unicode”。
由于“国际标准代码Unicode”只扩充了“字符码”,没有扩充“控制码”。所以,以Unicode为代码建立的电脑,虽然可以调取和显示各国的“文字”,但是,不能使用英文字母以外的文字来编制程序。
这样,在“ASCII”码和“Unicode”码为基础的电脑上,就不能建立“英文以外的文字的信息系统”了。所以,在“ASCII”码和“Unicode”码为基础的美国的电脑上,汉字信息、俄文信息、日文信息、希腊文信息。。。。。。。。,都只能挂接在英文信息系统上。

凡是以美国的“ASCII”码或“国际标准代码Unicode”为基础制造的电脑,都是用英文作为“人、机对话”的第一“桥梁”的。(人---英文键盘代碼---源码---显示屏)。其它文字,只能再通过英文,间接地实现“人、机对话”。(人---英文键盘代码---源码---其他文---显示屏)那么,其他的文字,就是第二级“桥梁”了。显然,第二桥梁的文字是依靠第一桥梁的文字才能被电脑使用的。目前,汉字就是汉语人使用美国电脑的“第二桥梁”。
由此可见,中国要完全彻底地摆脱美国“电脑套索”,中国就必须建立“独立自主的纯汉字代码的电脑信息系统和电脑产业体系”。而没有“规律性、规范性和标准性”的汉字楷体系统,却使中国建立不了“独立自主的纯汉字代码的电脑信息系统和电脑产业体系”。这个矛盾怎么解决呢?
唯一正确的办法,就是把“汉字楷体系统”升级更新成具有“规律性、规范性和标准性”的 “意、音双表心体汉字系统”。


回复

使用道具 举报

284

主题

766

帖子

4333

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
4333
 楼主| 发表于 2022-4-15 16:53:44 | 显示全部楼层



语言文字发展论.rar (2.51 MB, 下载次数: 167)
回复 支持 反对

使用道具 举报

70

主题

1587

帖子

4565

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
4565
发表于 2022-4-17 13:50:05 | 显示全部楼层

发表了20年了。20年来一直发帖不断。结果一点反应都没有,有没有找找原因?
是什么原因,无法实现?
回复 支持 反对

使用道具 举报

2559

主题

7128

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
17484
发表于 2022-4-17 17:51:47 | 显示全部楼层
要人反思?

没什么好反思的,历史时机不到而已。《国歌》已经把原因说清楚了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|中国语言文字论坛

GMT+8, 2024-12-4 16:24 , Processed in 0.076599 second(s), 31 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表