中国语言文字论坛

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

只需一步,快速开始

搜索
查看: 2058|回复: 0

由光緒書“山河閒氣”談閒間閑三字之辨

[复制链接]

19

主题

78

帖子

255

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
255
 楼主| 发表于 2018-11-15 11:38:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
偶爾在網上看到個笑話。
有人到山西大同旅遊,發了條微博如下:

到很多很多年前,当八国联军破了北京城,老太后带着光绪帝西逃,来到了这所唐代初创的关东巨刹“慈云寺”,住在明代重建的毗卢殿的东西两耳房内,之前因为晚到了四天,此地的县令因准备的食物变质而自杀了,而县城里也没有再准备一次的充裕的食物了,他手下的小史在慌乱中想到慈云寺,让禦驾停驻于此寺,让寺僧烧了素食给他们。终于解决了此困。老太后与光绪帝分别题写了匾额赠送慈云寺。其中,光绪帝题写的为:“山河闲气”,我感到奇怪的是,逃难途中,他用的“闲”字,真的殊可玩味。此句的读音与:“山河嫌弃”同,要末小皇帝在自嘲,他的山河都嫌弃他。或者如同游的朋友所说,用“闲”字,他在故作镇定。但不不管怎末说,老太后所提的:英灵万古,更得体吧
並附照片: 雲海玉弓緣.jpg 短短一條微博,笑話不斷。至少三處錯謬。一,從未聽說山西的寺廟可稱“关东巨刹”的。二,御駕,不是“禦驾”。三,最可笑的,自是把“山河閒氣”的“閒”誤作“闲”,然後自己據此進行了好幾行字的胡想聯翩。
不過,不認識“閒”字的,自非此一人。據其所說,“如同游的朋友所说,用“闲”字,他在故作镇定”,是旁邊的人照樣不識此字。今日不識得此字的人多矣。我早已發現,現在出版的圖書,由正體字轉換爲簡化字的,大量存在把“閒”一律轉換爲“闲”的現象,弄得一本書錯字連篇,足見掌握圖書出版的編輯,也有大量不識字的人物充斥其中。
不誇張的說,“閒”被當作“闲”字,已成公害。確需引起重視了。寫此帖目的也在於此。否則一條鬧了笑話的微博,何足一提。
這個公害,自是1949年後的強制漢字簡化導致的。“閒”在正體字中,大致有兩組意義。一讀jian,如中間、間隔等,這一組意義亦寫作間。光緒所寫的自是“山河閒氣”,這裏的“閒”即中間之意,讀jian。二讀xian,如空閒、閒暇等,這一組意義亦寫作閑。錯誤的漢字簡化以後,現在,知道閒通閑的人,還比較多,一般不至於弄錯。但是,許多人卻壓根不知道閒通間,所以一看到“閒”,就當成簡化字的“闲”,弄出無數錯謬。
其實語文教育大有可爲,但需要做正事。比如既然發現社會有這種普遍的錯誤現象,則閒間閑三字的辨析,便應在小學教育中專門加強,自可堵住錯謬的源頭。但是現在還是在強制維護和推行錯謬百出的簡化字系統,從小就給孩子提供的是有問題的殘缺的中文教育,怎麼可能作這種辨析呢。本身現在閒間閑三字被徹底攪亂,就是這種愚民教育的結果嘛。撥亂反正,須得從根本做起。

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|中国语言文字论坛

GMT+8, 2024-3-29 17:25 , Processed in 0.037410 second(s), 26 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表