jkayreb 发表于 2017-7-30 12:58:19

播音员是合格的普通话传播者吗

经常听到播音员说"我们"一词都读成了" wo3men2 ",而实际上应该是" wo3men5 "。今天上午直播的建军节节目中,习主席的讲话中就有"们"字。他说" 同志们(tong2 zhi4 men5)"。

jkayreb 发表于 2017-7-30 13:08:58

曰先生说"所以"一词中"所"字的读法(两个第三声连在一起的变调读法)是汉拼普通话的标准读法,记作汉拼普通话的"第二声"。这是不对的。很多播音员也分不清楚。曰先生误以为播音员说的"普通话"就是标准的普通话。

jkayreb 发表于 2017-7-30 19:35:44

读读:时间、十分;公平、进行。相信您会读出汉拼普通话标准的"第二声"。

曰之乎者也 发表于 2017-10-8 05:39:10

jkayreb 发表于 2017-7-30 19:35
读读:时间、十分;公平、进行。相信您会读出汉拼普通话标准的"第二声"。
...

语音精准的目的,是为了方便学习语言。学会后,在实际应用中出现变调,与注音没关系。汉拼很多儿化音,字典中就没有标注。所谓轻声,其实都有不同的声调,汉拼搞轻声,让国人的普通话都不标准,即便是播音员!
顺便问一下,拼语拉文第五声是怎么读的?

jkayreb 发表于 2017-10-8 19:28:29

根据曰先生亲身读节律音标音节的读音,拼语第五调就是节律音标中的中平调。
页: [1]
查看完整版本: 播音员是合格的普通话传播者吗