曰之乎者也 发表于 2017-10-2 06:04:44

jkayreb 发表于 2017-10-1 19:41
China

我“请”有道翻译官,读音是“腮哪_”,这是语音拼写方案的标准注音。即 sai*na_。怎么您会那样注音?
再,请您去把微信更新一下,实在不行,可重新设置的。或者到营业厅让服务生解决。

jkayreb 发表于 2017-10-2 19:45:55

俺是一时想不起"n"如何用节律音标表示。您的那个读音,大错特错了。可见,英语读音的混乱。

jkayreb 发表于 2017-10-2 19:53:01

对于微信,重新注册时说版本低,需要更新。更新后,用原来的微信登录,不认原来的手机,说要朋友圈的两个人帮忙发短信确认。

曰之乎者也 发表于 2017-10-3 13:04:21

jkayreb 发表于 2017-10-2 19:53
对于微信,重新注册时说版本低,需要更新。更新后,用原来的微信登录,不认原来的手机,说要朋友圈的两个人 ...

这个容易,就是要告知具体操作。发什么内容?
我也对有道翻译官持怀疑态度。中国 的英语发音,确哪、欠哪、缺哪,都接近,腮,声母都不对。
页: 1 2 [3]
查看完整版本: 一段话的英语译文