用“‘衤弟’(tī)裇”正确表达T-Shirt 作者:樊靖
我们在日常生活中常会见到两个不规范的汉语用法,其中之一就是“T裇”。(还有一个是用拼音“Ta”来代替汉语第三人称,另在《完善汉语第三人称的方案(最新完整版)》一文中有详述。) 之所以说“T裇”一词实际是一种汉语不规范的用法,是因为这是用英文字母与汉字混合来表达一个汉语词汇。(有些述语也采用英文与汉字混合的形式,并不属于汉语使用不规范的情况,因为它们表达的并非是汉语词汇。) 那么,为什么会出现这种情况呢? “T裇”一词本身应该是T-Shirt的音译词,汉语中音译词有很多,例如:坦克、巧克力、咖啡、迪斯科、吉普、高尔夫、比基尼……但,其它词都是全汉字,唯独“T裇”是这样一个不伦不类,未完成的组合。其实,汉语中念tī的常见字有“梯”、“踢”,还有多音字“体”、“剔”,但均未被大众接纳,替代“T裇”中的“T”进行使用,这个原因,最大的可能性是这些字都不符合大众心中的期望(或者说大众心中的“锚”)。 对于这一现象的成因,或许读者有不同的理解,也许有人有着更深刻的见地。但这不是本文的重点,所以我就不再赘述了,下面直奔主题。 对此,最佳的解决办法是新创造一个形声字“衤弟”(在Word中不能正常输入,暂时这样表示),读tī,字义为带袖上衣,与已有汉字“裇”(xū)组合,代替“T裇”的使用。 想法是这样形成的——第一,如前所述,要替换“T裇”中的“T”,既然现有汉字都未实现,将来也肯定无望,唯有创造一个合适的新汉字。第二,既然“T裇”是个没有完成的音译词,那么,遵循汉字的造字规律,替换“T”的新汉字也应该是个形声字。 那就先选个形旁。偏旁“衤”,也就是俗称的“衣”字旁,是汉语中专用于衣物类汉字的构字部件,如果要针对“T裇”中的“T”专门创造一个新汉字,那么一定是使用“衤”。 接下来就是再选个声旁。笔划较少且符合的声旁有“弟”(取自形声字“梯”)和“本”(取自形声字“体”)。虽然“本”的笔划比“弟”少,但在直觉上,“弟”字更合适——这一直觉只是来自于“梯形”和“T型”这对谐音词(“T型”并非未完成的音译词,而是专用述语,类似的词有“K线”等),以及“T裇”一般是年青人,比如弟弟们所穿着——理由看似略有些牵强,但显然,没有人能找出更好的选择依据。(不信的话,读者朋友可以尝试在这个问题上也思考一下。) 有了新汉字“衤弟”,虽然离能够在手机和电脑中输入还有相当远的距离,尚无法丢弃“T裇”这个词,但我们已经有了这个汉语音译词的规范写法——“衤弟”裇,至少,我们可以动动笔,在纸上写下它。 最后,想提醒一下大家,在“衤弟”(tī)这个字能够在电脑和手机中实现输入之前,“T裇”仍然是一种无奈的选择,但绝不要随意写成“T血”或“T恤”,必竟“血”或“恤”都非常不吉利,而且,最合适的带“衣”字旁的“裇”字还活的好好的那!
|