中国语言文字论坛

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

只需一步,快速开始

搜索
123
返回列表 发新帖
楼主: 曰之乎者也

一段话的英语译文

[复制链接]

26

主题

264

帖子

874

积分

高级会员

Rank: 4

积分
874
 楼主| 发表于 2017-10-2 06:04:44 来自手机 | 显示全部楼层
jkayreb 发表于 2017-10-1 19:41
China [qai*lc-]


我“请”有道翻译官,读音是“腮哪_”,这是语音拼写方案的标准注音。即 sai*na_。怎么您会那样注音?
再,请您去把微信更新一下,实在不行,可重新设置的。或者到营业厅让服务生解决。

回复 支持 反对

使用道具 举报

45

主题

1195

帖子

4112

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
4112
发表于 2017-10-2 19:45:55 来自手机 | 显示全部楼层
俺是一时想不起"n"如何用节律音标表示。您的那个读音,大错特错了。可见,英语读音的混乱。
回复 支持 反对

使用道具 举报

45

主题

1195

帖子

4112

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
4112
发表于 2017-10-2 19:53:01 来自手机 | 显示全部楼层
对于微信,重新注册时说版本低,需要更新。更新后,用原来的微信登录,不认原来的手机,说要朋友圈的两个人帮忙发短信确认。
回复 支持 反对

使用道具 举报

26

主题

264

帖子

874

积分

高级会员

Rank: 4

积分
874
 楼主| 发表于 2017-10-3 13:04:21 来自手机 | 显示全部楼层
jkayreb 发表于 2017-10-2 19:53
对于微信,重新注册时说版本低,需要更新。更新后,用原来的微信登录,不认原来的手机,说要朋友圈的两个人 ...

这个容易,就是要告知具体操作。发什么内容?
我也对有道翻译官持怀疑态度。中国 的英语发音,确哪、欠哪、缺哪,都接近,腮,声母都不对。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|中国语言文字论坛

GMT+8, 2024-5-13 15:36 , Processed in 0.038096 second(s), 26 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表